nobodyknows+ – 家々

身旁盡在表態的生命 沒什麼話好講 能說的只有「想愛」
合図送る隣のLIFE 話す事は無い 語る言葉は「愛したい」
ai zu  o ku ru to na ri no life  ha na su ko to wa na i  ka ta ru ko to ba wa a i shi ta i
搖著杯子 液體般地融化 倒出聲音的冰塊
液体みたいにとろけるグラス 揺らす 傾き音出すICE
e ki ta i mi ta i ni to ro ke ru gu ra su  yu ra su  ka ta mu ki o to da su ice
跳著 My Mouth My House Underground
踊るMy Mouth My House Underground
o do ru my mouth my house underground
醉了嗎?爽了嗎?
酔っぱらってますか? 楽しんでますか?
yo ppa ra tte ma su ka? ta no shi n de ma su ka?


吐著二氧化碳 暖著身子 從嘴裡 往裡面
吐き出してる二酸化炭素 カラダ暖める口から内から
ha ki da shi te ru ni sa n ka ta n so  ka ra da a ta ta me ru  ku chi ka ra u chi ka ra
一次接著一次 不停給我增加酒精 酒亂Q 喝醉的騎士 g-ton
次から次 継ぎ足すアルコールMe 酒乱Q Drunkin’ ライダー g-ton
zu gi ka ra zu gi  zu gi  ta su a ru ko – ru me  shu ra n q drunkin’ ra i da – g-ton
用撿到的望遠鏡 偷看一下今天 往前方熱鬧的地方走吧
落ちてる双眼鏡 今日覗こう 向こうへ 惹かれる方へ行こうぜ
o chi te ru so u ga n kyo u  kyo u no zo ko u  mu ko u e  hi ka re ru ho u e i ko u ze
望著日子 丟顆石頭 表個態 再龜起來
日々見つめ 石を投げ 意志みせ ひねくれて
hi bi mi tsu me  i shi wo na ge  i shi mi se  hi ne ku re te
開不起來的門就是打不開 必須敲響眼前
開かないドア 開いてないのさ 目の前はRock on
a ka na i do a  a i te na i no sa  me no ma e wa rock on
想進去就knock knock!
入りたきゃknock knock!
ha i ri ta kya knock knock
原本的空間瞬間寬敞 還多了時間快樂一下
瞬間 いつもの空間 広がる安堵笑える時間
shu n ka n  i tsu mo no ku u ka n  hi ro ga ru a n do  wa ra e ru ji ka n
暖活的身體 站著喘不過氣 隨著剩下鼓聲
息が切れて立ち止まっちまった あったまったカラダ 預けたバスドラ
i ki ga ki re te  ta chi to ma cchi ma tta a tta ma tta ka ra da  a tsu ke ta ba su do ra
回家的路 我總是走著這一條 吸著妳身後的氧氣
君の背中越しに吸う酸素 それぞれの家路 いつものコノ道
ki mi no se na ka ko shi ni su u sa n so  so re zo re no i e ji  i tsu mo no ko no mi chi
沒什麼 沒什麼 沒什麼
ワケナイ ワケナイ ワケナイ
wa ke na i  wa ke na i  wa ke na i
沒什麼 沒什麼 沒什麼
ワケナイ ワケナイ ワケナイ
wa ke na i  wa ke na i  wa ke na i
回家的路 我總是走這一條
それぞれの家路 いつものこの道
so re zo re no i e ji  i tsu mo no ko no mi chi

某些夜裡 會變得誇張地膽小
不思議なくらい臆病になってしまうような夜もある
fu shi gi na ku ra i  o ku byo u ni na tte shi ma u yo u na yo ru mo a ru
藏在心裡的目標 老是辦不到 總是被不安喧染
内に秘めた目標に 届かずに不安色に染まる
u chi ni hi me ta mo ku hyo u ni  to do ka zu ni fu a n i ro ni so ma ru
常在走的街都開始迷路 明天也變得不再快樂
いつしか進む道を間違い いつから嬉しくない明日に
i tsu shi ka su su mu mi chi wo ma chi ga i  i tsu ka ra u re shi ku na i a shi ta ni
這是自己決定要跟別人走不一樣的路
自ら人と違う足並みで歩いて行くと決めた
mi zu ka ra hi to to chi ga u a shi na mi  de a ru i te i ku to ki me ta
原本看起來華麗的一切 卻被現實這種東西搞成了悲劇
華やかに見えた全ては 今や現実という悲劇で色付けられて
ha na ya ka ni mi e ta  su be te wa i ma ya ge n ji tsu to i u hi ge ki de  i ro tsu ke ra re te
現在習慣了這些 連喊冷的力氣都沒了
それすらも慣れて イマイチ冷めてハリもない
so re su ra mo na re te  i ma i chi sa me te ha ri mo na i
這身旁該保護的東西 那為了我存在依賴聲
傍にある守るべきモノ 為になる頼るべき音
so ba ni a ru ma mo ru be ki mo no  ta me ni na ru ta yo ru be ki o to
糟糕的那傢伙既然走了 生活就該維持下去
ダメになる あいつが居なけりゃ この生活は維持しなけりゃ
da me ni na ru a i tsu ga i na ke rya  ko no se i ka tsu wa i ji shi na ke rya
卻被自己搞出來的重擔煩惱 徹夜失眠
自分から仕掛けた苦労に 苦悩し 夜通し眠れず機能し
ji bu n ka ra shi ka ke ta  ku ro u ni ku no u shi  yo do o shi ne mu re zu ki no u shi
還以為再努力一下 就會跟往常一樣沒事
あともうもう一押しっていつも言ってるように思うし
a to mo u mo u hi to o shi tte i tsu mo i tte ru yo u ni o mo u shi
過得爽 走好運的 都是在誰的家?
いいことある きっとそのうち 一番幸せなのはどの家?
i i ko to a ru  ki tto so no u chi  i chi ba n shi a wa se na no wa do no u chi
光靠想像力是不夠的 要走到那兒就得行動
想像力だけじゃダメ そこに向かう行動力がなきゃダメ
so u zo u ryo ku da ke jya da me  so ko ni mu ka u  ko u do u ryo ku ga na kya da me
在這重複的悲歡離合 隨便愛上其中一個
出会いと別れ 繰り返して その中の誰かを愛して
de a i to wa ka re  ku ri ka e shi te  so no na ka no da re ka wo a i shi te
咀嚼活著的快樂 用我的手緊緊抱著妳
生きて行くことへの喜び かみしめ 君をこの手に抱き締め
i ki te i ku ko to e no yo ro ko bi ka mi shi me  ki mi wo ko no te ni da ki shi me
在這重複的悲歡離合 隨便愛上其中一個
出会いと別れ 繰り返して その中の誰かを愛して
de a i to wa ka re  ku ri ka e shi te  so no na ka no da re ka wo a i shi te
咀嚼活著的快樂 用我的手緊緊抱著妳
生きて行くことへの喜び かみしめ 君をこの手に抱き締め
i ki te i ku ko to e no yo ro ko bi ka mi shi me  ki mi wo ko no te ni da ki shi me

某些夜裡 會變得誇張地膽小
不思議なくらい臆病になってしまうような夜もある
fu shi gi na ku ra i  o ku byo u ni na tte shi ma u yo u na yo ru mo a ru
藏在心裡的目標 老是辦不到 總是被不安喧染
内に秘めた目標に 届かずに不安色に染まる
u chi ni hi me ta mo ku hyo u ni  to do ka zu ni fu a n i ro ni so ma ru

身旁盡在表態的生命 沒什麼話好講 能說的只有「想愛」
合図送る隣のLIFE 話す事は無い 語る言葉は「愛したい」
ai zu  o ku ru to na ri no life  ha na su ko to wa na i  ka ta ru ko to ba wa a i shi ta i
搖著杯子 液體般地融化 倒出聲音的冰塊
液体みたいにとろけるグラス 揺らす 傾き音出すICE
e ki ta i mi ta i ni to ro ke ru gu ra su  yu ra su  ka ta mu ki o to da su ice
跳著 My Mouth My House Underground
踊るMy Mouth My House Underground
o do ru my mouth my house underground
醉了嗎?爽了嗎?
酔っぱらってますか? 楽しんでますか?
yo ppa ra tte ma su ka? ta no shi n de ma su ka?

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *